Est-ce que quelqu`un parle en français ?????
-
- Posts: 1
- Joined: Sat Apr 21, 2007 9:43 pm
- Location: Québec
Est-ce que quelqu`un parle en français ?????
:roll: J`aimerais savoir si quelqu`un parle le français ,parce je ne comprend pas tout de l`anglais et j`ai beaucoup de questions
C`est le temps de pratiquer pour vous ,Moi je me débrouille un peu en anglais (assez pour me faire comprendre )
J`attend de vos nouvelles
C`est le temps de pratiquer pour vous ,Moi je me débrouille un peu en anglais (assez pour me faire comprendre )
J`attend de vos nouvelles
-
- Posts: 650
- Joined: Mon Oct 31, 2005 4:21 pm
- Location: Virginia Beach, Va
Bonjour Diane,
Moi je parle un peu de Francais, j'habite a Montreal alors c'est neccessaire . Si vous avez besoin d'aide, m'envoi un petit message et je vais essayer - d'accord?
W
Moi je parle un peu de Francais, j'habite a Montreal alors c'est neccessaire . Si vous avez besoin d'aide, m'envoi un petit message et je vais essayer - d'accord?
W
Pressure 7-9 C-Flex 3 AHI 1.6
Mirage Swift
Marine Mask Seal so my mask doesn't leak
Polygrip Strips so my mouth doesn't leak
Di-Oval for aerophagia
Eye drops for air coming out my tear ducts
Pur-Sleep so I can fall asleep despite all of the above.
Mirage Swift
Marine Mask Seal so my mask doesn't leak
Polygrip Strips so my mouth doesn't leak
Di-Oval for aerophagia
Eye drops for air coming out my tear ducts
Pur-Sleep so I can fall asleep despite all of the above.
-
- Posts: 779
- Joined: Tue Sep 19, 2006 6:25 pm
jeff, thanks for the Translators, but they do not work well.
Diane, je comprend le francais. J'ai pas bon avec le ecrire.
Comme j'avais deja dire a vous, ecrivez moi un note de PM.
Diane, je comprend le francais. J'ai pas bon avec le ecrire.
Comme j'avais deja dire a vous, ecrivez moi un note de PM.
I can do this, I will do this.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
Bonjour Diane,
Oui, je parle un français passable, même si pas celui du Québec ! Je suis une américaine qui habite actuellement à Paris.
Pour ce qui s'agit du traitement CPAP, je suis loin d'être un expert (étant moi-même traitée depuis le mois d'août dernier), mais si je pourrais vous aider n'hésitez pas à demander ; ce serait avec plaisir.
Bienvenue aux forums !
_________________
CPAPopedia Keywords Contained In This Post (Click For Definition): CPAP
Oui, je parle un français passable, même si pas celui du Québec ! Je suis une américaine qui habite actuellement à Paris.
Pour ce qui s'agit du traitement CPAP, je suis loin d'être un expert (étant moi-même traitée depuis le mois d'août dernier), mais si je pourrais vous aider n'hésitez pas à demander ; ce serait avec plaisir.
Bienvenue aux forums !
_________________
CPAPopedia Keywords Contained In This Post (Click For Definition): CPAP
- Offerocker
- Posts: 1109
- Joined: Tue Jan 24, 2006 5:08 pm
- Location: ...I forget...
Est-ce que c'une causerie privée est de la pièce ?
Är detta ett privat pratstundrum? Ya!
… Juste ayant l'amusement !
.
Är detta ett privat pratstundrum? Ya!
… Juste ayant l'amusement !
.
_________________
Humidifier: HC150 Heated Humidifier With Hose, 2 Chambers and Stand |
Additional Comments: Comfort Sleeve |
Respironics Auto C-Flex, HC-150, Activa, CL2 Simple Cushion, ComfortSleeve, Saline Snorter.
-
- Posts: 779
- Joined: Tue Sep 19, 2006 6:25 pm
Off,
What are you trying to say?
What are you trying to say?
Offerocker wrote:Est-ce que c'une causerie privée est de la pièce ?
Är detta ett privat pratstundrum? Ya!
… Juste ayant l'amusement !
.
I can do this, I will do this.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
- Offerocker
- Posts: 1109
- Joined: Tue Jan 24, 2006 5:08 pm
- Location: ...I forget...
Wellllllllllll - I used the 'translator' for French, followed by Swedish.SelfSeeker wrote:Off,
What are you trying to say?
Offerocker wrote:Est-ce que c'une causerie privée est de la pièce ?
Är detta ett privat pratstundrum? Ya!
… Juste ayant l'amusement !
.
My statement to be translated was:
1) Is this a private chat room?
2) Just having fun!
What did I do wrong? I was trying to joke that only you who are able to speak French know what's going on!! . The translation sure looked good to me, ha ha!!
_________________
Humidifier: HC150 Heated Humidifier With Hose, 2 Chambers and Stand |
Additional Comments: Comfort Sleeve |
Respironics Auto C-Flex, HC-150, Activa, CL2 Simple Cushion, ComfortSleeve, Saline Snorter.
If you want to check the "quality"of your translation, pass your translated text through the translator again, back to English... Oodles of fun (I need a life!)
I think someone wrote a short story on that... a simple plot/story translated via computer engines back and forth, back and forth (letting the computer change the narrative...) Never read it myself, but read about in in a book review a long time ago... As I said before, I need a life!
I think someone wrote a short story on that... a simple plot/story translated via computer engines back and forth, back and forth (letting the computer change the narrative...) Never read it myself, but read about in in a book review a long time ago... As I said before, I need a life!
-
- Posts: 779
- Joined: Tue Sep 19, 2006 6:25 pm
Xian, Yes you need a life, like the rest of us.
Maybe I will try the back into the translater. Good lesson for the kids on why they need to do well in school LOL.
Off I now get it. I was trying to figure it out in response to Diane's post. I thought my French was that bad.
Is this a private chat room?
Est-ce que c'une causerie privée est de la pièce ?
une causerie sp? could be a locker like at school.
la peice could be a room of a house
Maybe I will try the back into the translater. Good lesson for the kids on why they need to do well in school LOL.
Off I now get it. I was trying to figure it out in response to Diane's post. I thought my French was that bad.
Is this a private chat room?
Est-ce que c'une causerie privée est de la pièce ?
une causerie sp? could be a locker like at school.
la peice could be a room of a house
I can do this, I will do this.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
My disclaimer: I'm not a doctor, nor have I ever worked in the health care field Just my personal opinions.
- Offerocker
- Posts: 1109
- Joined: Tue Jan 24, 2006 5:08 pm
- Location: ...I forget...
SelfSeeker et al (Latin)
It's ALL Greek to me!!!
It's ALL Greek to me!!!
_________________
Humidifier: HC150 Heated Humidifier With Hose, 2 Chambers and Stand |
Additional Comments: Comfort Sleeve |
Respironics Auto C-Flex, HC-150, Activa, CL2 Simple Cushion, ComfortSleeve, Saline Snorter.